Desene

Despre desenele mele

Multe dintre desene sunt făcute într-o perioadă mai lungă de timp, uneori în răstimp de un an, doi ani sau mai mult. Unele au fost făcut...

vineri, 30 noiembrie 2018

vineri, 23 noiembrie 2018

duminică, 5 august 2018

Back

Cred că simți nevoia să te întorci la un desen care nu îți spune totul de la început.

I think you feel the need to come back at a drawing that does not tell you everything from the beginning.

Spet, Pencil on paper, 21x28 cm

 

 
 
 
Pencil on paper, 21x28 cm

miercuri, 1 august 2018

Preocupare

Cred ca obsesia pentru precizie este dăunătoare desenului.
I think the obsession for precision is detrimental to a drawing.

joi, 26 iulie 2018

Despre autorul blogului

 Am terminat Școala de Artă Nicolae Tonitza și Academia de Artă Luceafărul, cu licența în pictura. M-am nascut în București, România. Îmi place să desenez și să pictez. Timp de mulți ani am lucrat ca artist 3D, îmi place animația, muzica și benzile desenate.

I finished the Art School Nicolae Tonitza, and the Art Academy Luceafarul, with a licence in painting. I was born in Bucharest, Romania. I like to draw and to paint. For many years I work as a 3D artist, I love animation, music and comics also.



luni, 23 iulie 2018

Narațiune

Cred ca desenele mele aduc în prim plan un stadiu al unei transformări. Un instantaneu al unui proces mai îndelungat.
I think my drawings bring a stage of transformation to the fore. A snapshot of a longer process.

Categorie

Pentru că nu am putut găsi o categorie pentru desenele mele, am ajuns la o concluzie care poate părea exagerată. Că este nevoie de un gen nou. Scriu toate astea cu convingerea că fiecare dintre noi a desenat cel puțin odată distrat în timp ce vorbea la telefon, chiar dacă nu s-a gândit să expună o astfel de lucrare.
Because I couldn't find a category for my drawings, I came to a conclusion that may seem exaggerated. That a new genre is needed. I write all this with the conviction that each of us draw at least once talking on the phone even if not all think to expose this kind of work.

marți, 17 iulie 2018

Changes

E interesant de notat cum se schimbă în timp percepția asupra unei lucrări.
It is interesting to note how the perception of a work change over time.



joi, 12 iulie 2018

Moduri


Cred că a te exprima competent în domeniul artelor, ca și în orice alt domeniu dealtfel, cere după caz, erudiție sau cunoaștere. Altminteri sunt note cu caracter personal ce au doar această calitate și nimic mai mult. Aici aș situa și articolele mele, unde nu competența e cea care le-ar putea face interesante, ci doar acel mod individual de a vedea lucrurile pe care orice comentator mai bun sau mai puțin bun îl are.

I believe that expressing with competence in arts, as in any other field, requires, as the case may be, erudition or knowledge. Otherwise, there are personal thoughts that have only this quality and nothing more. In this category, I would also find my articles, where it is not the competence that could make them interesting, but only that individual way of seeing things that any better or less good commentator has.
 

miercuri, 11 iulie 2018

Imagine

Sunt convins că au fost efectuate destule studii despre ce am de gând să expun. Și poate că pasul firesc, înainte de a scrie un articol pe tema asta, ar fi cercetarea atentă asupra a ce s-a mai scris . Dar lumea e în mare grabă și chiar dacă preocuparea mea pe această temă și-a mai găsit expresia, sper să reușesc și eu să aduc unele nuanțe personale pe marginea subiectului.
Ideea de la care am pornit e destul de simplă.
Imaginea și-a schimbat semnificația astăzi . În urmă cu un timp nu exista fotografia, spre exemplu . Atunci evenimentele își găseau calea spre public prin pictură, sculptură ori desen și ceea ce ne impresiona cu adevărat era interpretarea naturii, îndelung studiată, a celor care se ocupau cu aceste lucruri .
Epoca modernă a venit cu un atac informațional prin intermediul materialului filmat ori al fotografiei, care a schimbat total modul de percepție asupra imaginii . Scopul acesteia pare că a devenit acum, aproape în exclusivitate, propaganda sau promovarea comercială . Astfel impactul emoțional al imaginii asupra publicului larg și-a schimbat și el sensurile . Nu mai înseamnă desfătare estetică, meditație filosofică ori religioasă. Estetica a devenit instrument politic, instrument al intereselor comerciale sau al aspirațiilor și obsesiilor unor grupuri de indivizi care își urmăresc obiectivele folosindu-se de ea ca de o unealtă oarecare. Aceasta a dus la devalorizarea imaginii prin abuzul făcut asupra ei .
Poate de aceea, o opera cu adevărat mare se va situa întotdeauna în afara îngrădirilor la care interese exterioare ei o supun în permanență . Chiar și în cazul fotografiei ori a filmului .


I'm convinced that enough studies have been done about what I'm going to expose. And maybe the natural step, before writing an article on this subject, would be careful research on what was written. But the world is in a hurry and even if my concern on the subject has found its expression, I hope to succeed in bringing some personal nuances to the subject.
The idea I started from is pretty simple.
The image has changed its meaning today. In the past, there was no photography, for example. Events came to the public through painting, sculpture or design, and what really impressed us was the interpretation of the long-studied nature of those who dealt with these things.
The modern age has come up with an informational attack through film or photo, which has completely changed the image perception. Its purpose seems to have become, almost exclusively, propaganda or commercial promotion. Thus, the emotional impact of the image on the general public has also changed its meaning. It does not mean aesthetic delight, philosophical or religious meditation. Aesthetics has become a political tool, an instrument of commercial interests or the aspirations and obsessions of groups of individuals who pursue their goals by using it as an instrument. This has led to the devaluation of the image by abuse.
Perhaps that is why a truly great work will always be outside the boundaries where external interests are always subject to it. Even in the case of photography or film.

marți, 10 iulie 2018

Differences

Nu pot să cred că artele tradiționale  sînt învechite pentru că nu mai pot face concurență fotografiei. Sunt două genuri diferite. Ca și cum ai spune că teatrul s-a învechit pentru că a apărut filmul. Fiecare artă își are rostul ei. Îți trebuie măiestrie și ca să faci film și ca să faci teatru iar ambele se pot înscrie într-o tradiție. La fel și cu fotografia și artele vizuale. Ambele se bazează pe studiu și experiență. Și evident pe talent. Faptul că imaginea astăzi nu mai înseamnă ce însemna acum două sau trei secole e iarăși adevărat. Dar asta ține în permanență de cei care o reactualizează în fața publicului. Deci e cu siguranță o prejudecată. Încă ceva. La fel de bine poți spune că de la apariția filmului fotografia s-a învechit. O poți spune dar ar fi neadevărat.

I can not believe that traditional arts are obsolete because they can not compete with photography. There are two different genres. That as if you said the theater was getting old because the movie came out. Every art has its meaning. You need craftsmanship to make movies and make theater, and both can fit into a tradition. Same with photography and visual arts. Both are based on study and experience. And obviously on talent. The fact that the image today does not mean what it means two or three centuries ago is true again. But this is always kept by those who update it to the public. So it's definitely a bias. One more thing. You can also say that the photo has become obsolete since the film came out. You can say it, but it would be untrue.

Links

Desenele mele pot fi interpretate oricum, dar interpretarea aparține privitorului.
My drawings can be interpreted in any way, but the interpretation belongs to the viewer.

Stupurli fest

A4, Pencil on paper

Stepreles


A4, Pencil on paper

App Lause

A4, Pencil on paper

Atevic

A3, Ink on paper

Skdvt

A4, Pencil on paper

Tocsig KN

A4, Pencil on paper

Kons Selet

Pencil on paper, A4

Culsk Cufter

Ink on paper, A4

Ifara

A4, Pencil on paper

Lev Les

Pencil on paper, A4

Mun Sabolm

A4,Pencil on paper

Arit Ketut

A4, Pencil on paper

Ket Ras

28x19 cm, Pencil on paper

Imp Brop

A4, Pencil on paper

Inspired

Lucrările sunt inspirate uneori din ilustrația de carte, din benzi desenate sau din caricatură. Le consider însă independente de vreun text literar, de o poveste anume, sau de vreun personaj real.
My work is sometimes inspired by book illustrations, comics, or cartoons. However, I consider them to be independent of any literary text, a particular story, or of a real character.

Treetit

A4, Pencil on paper

Ahuba San

Pencil on paper, A4

Florit Darit

A4, Pencil on paper

Spas Ma

Pencil on paper, A4

Thi Stles

A4, Pencil on paper

Floge Gello

A4, Pencil on Paper

Athaak Waubis

A4, Pencil on Paper

The Horse

A4, Pencil on paper

Improvisation is not a mandatory condition

Nu toate poartă această amprentă a improvizației. Unele se dezvoltă pe o schiță mai mult sau mai puțin elaborată.
Not all my drawings bear this imprint of improvisation. Some are developed on a more or less elaborate sketch.

luni, 9 iulie 2018

Bosk Taru

A4, Pencil on paper

Boungdain II

A4, Pencil on paper, Boungdain II

A drawing that I made in the early nineties


A4, Ink on paper, Un desen făcut la începutul anilor '90. A drawing that I made in the early nineties.



Za Han Ua

A4, Pencil on paper

Scupim Ance

A4, Pencil on paper

Jibukh Utih

A4, Pencil on paper

Chea Vibol

Pencil on paper, A4

Javrehl Olyvir

A4, Pencil on Paper

Diferențe

Exista diferențe notabile între percepția în format electronic a unei lucrări și cea reală.
There are notable differences between the digital perception of a work and the real one.

Pika Tura


A4, Pencil on Paper

Grag Bag

A4, Pencil on paper

Yuttah Kan

A4, Pencil on paper

Melkird

A4, Pencil on paper

Tomocrath B

A4, Pencil on paper

Rub Kasp

A4, Pencil on paper